心头
,小手
了
克里斯的
,整个
往
那边依了
去。
海量小说,在【北齐书屋】
“克里斯,有点
”
想说自己有点
,先想离开了。
可是秒,
有着强
存在
的
影走了
,对
只手说,“安妮尔小姐,能邀请您跳
支舞吗?”那
沉的蓝眸,
地锁住
的眼睛。
安妮尔顿了,心里想
绝的,但从小接受的礼仪让
没办法
就
绝。
“”
“正好还有话想跟
说说,就当
叙叙旧,如何?”夜斯爵面带笑意,但整个
的气息有些诡谲。
安妮尔心脏跳得特别,正犹豫着的时候,夜斯爵就已经
手,拉住了
的小手,几乎是带着
股强
地把
带入了舞池中。
时慌了,用
助的目光投向克里斯。
夜斯爵拧眉,眉峰有着冷冽,个旋
把
转了个
,让
准看向那个
所谓的未婚夫。
“准
看着
!”
附
在
耳边,声音冷然霸
。
安妮尔背脊子就僵了。
说的很小声,只有
们两
能听到,但那凛然的强
扑面而
,让
心脏畏
了
。
“”
喉咙梗住了
般。
夜斯爵的手扣住
的
,收
了,跟着舞步,把
带到了舞池中间,远离克里斯的视线。
安妮尔更张了,
意识地想
逃。
也
知
为什么,就觉得眼
的夜斯爵很可怕。
清楚地明
,
生气了,而且很生气。
在中国跟相
的那些
子里,
从没有见
这样生气的样子。
知
该怎么办,该怎么
理
的怒气。
“莫小萌哦
,应该
,安妮尔小公主?怎么样,是
是换个
份,就
认识
了?”这句话,像是从夜斯爵的牙缝中挤
了。
的声音很冷,就像是千年的寒冰
般,扑洒在
的脸颊
,有些冷生生的。
安妮尔敢看
的眼睛,
直低着头,
知
在想着什么。
或者是在想着该怎么从边逃开?
夜斯爵眼底有着的冷意。
盯着
的小脸,
直盯着,也跟着
说话。
两仿佛在对峙,看谁先屈
。
第1098章 在生气(7)
安妮尔被带着跳舞,
弱无骨的小手被
得很用
,终于是承受
了那股
,皱起了秀气的眉头。
“”
低声地发
抗议。
夜斯爵说话,就等
抬头看向自己,
然的话,
会减
。
安妮尔第次
受到
这样的
面,有些无措,终于是无奈地抬起了眼眸,对
的,声音有些发虚地说,“夜斯爵,
能
能
点?
抓得
很
。”夜斯爵的眼眸比平时更
沉,盯
了
,声音暗沉地说,“
?那
走的时候,有没有想
,
也会
?”安妮尔,“
”
没想到
会这样说。
“”
支吾了
,好像想解释,但又
知该说什么。
应该说什么?
说自己的未婚夫接自己走了,所以
回家了?
知
,如果
这样当面跟
说的话,
绝对
会放
走的。
但那个时候,必须
走。
安妮尔的眸光低垂,“对
起,
那个时候必须
回家
趟,所以
没
得及跟
别。”夜斯爵的
角掀起
抹像似讥诮的笑容,语气像是质问,“必须回家?回家
什么?订婚?”安妮尔顿了
,摇摇头。
很想说,是克里斯的
好,
很想见
,所以
必须回去
趟。
但知
这样的理由,对夜斯爵
说算
算借
,或者在
看
是什么意思。
虽然那是克里斯的,但
和克里斯从小
起
,
也是看着
的,所以
跟
有很
的
。
曲舞的时间
得非常
。
安妮尔第次
觉呆在夜斯爵有
种
窒息的
觉,
的眼神太有
迫
了,好像
勒
般。
所以当这曲子结束的时候,
就想
离开了。
1.亿万盛宠只为你 (现代长篇)
[1584人喜欢]2.新欢旧唉一起来 (现代中篇)
[2946人喜欢]3.没关系,只是结婚 (现代中短篇)
[8637人喜欢]4.(BL-游戏王同人)法老王(游戏王) (现代长篇)
[2931人喜欢]5.冤家路窄:兔子专吃窝边草 (现代中长篇)
[2236人喜欢]6.星际豪门:外星男神vs超能甜心 (现代长篇)
[5615人喜欢]7.急诊医生 (现代短篇)
[8885人喜欢]8.(BG-综同人)[魔戒-霍比特人]风语者 (现代短篇)
[3211人喜欢]9.纯庸游戏 (现代短篇)
[8347人喜欢]10.大佞臣 (古代中篇)
[8555人喜欢]11.透过镜头唉上你 (现代短篇)
[6984人喜欢]12.晚婚 (现代中短篇)
[7066人喜欢]13.开封有猫,小凤有刀 (古代中长篇)
[7043人喜欢]14.霹雳嫡女:泌妃归来 (古代中长篇)
[9680人喜欢]15.林枫贝因雪 (长篇)
[7751人喜欢]16.疑云迷踪 (现代中篇)
[3429人喜欢]17.反派BOSS有毒 (现代长篇)
[5875人喜欢]18.国师万万岁 (短篇)
[9191人喜欢]19.埃提亚 (长篇)
[7620人喜欢]20.九全十美 (古代中篇)
[9631人喜欢]第 1 节
第 8 节
第 15 节
第 22 节
第 29 节
第 36 节
第 43 节
第 50 节
第 57 节
第 64 节
第 71 节
第 78 节
第 85 节
第 92 节
第 99 节
第 106 节
第 113 节
第 120 节
第 127 节
第 134 节
第 141 节
第 148 节
第 155 节
第 162 节
第 169 节
第 176 节
第 183 节
第 190 节
第 197 节
第 204 节
第 211 节
第 218 节
第 225 节
第 232 节
第 239 节
第 246 节
第 253 节
第 260 节
第 267 节
第 274 节
第 281 节
第 288 节
第 295 节
第 302 节
第 309 节
第 316 节
第 323 节
第 330 节
第 337 节
第 344 节
第 351 节
第 358 节
第 365 节
第 372 节
第 379 节
第 386 节
第 393 节
第 400 节
第 407 节
第 414 节
第 421 节
第 428 节
第 435 节
第 442 节
第 449 节
第 456 节
第 463 节
第 470 节
第 477 节
第 484 节
第 491 节
第 498 节
第 505 节
第 512 节
第 519 节
第 526 节
第 533 节
第 540 节
第 547 节
第 554 节
第 561 节
第 568 节
第 575 节
第 582 节
第 589 节
第 596 节
第 603 节
第 610 节
第 617 节
第 624 节
第 631 节
第 638 节
第 645 节
第 652 节
第 659 节
第 666 节
第 673 节
第 680 节
第 687 节
第 694 节
第 701 节
第 708 节
第 715 节
第 722 节
第 729 节
第 736 节
第 743 节
第 750 节
第 757 节
第 764 节
第 771 节
第 778 节
第 785 节
第 792 节
第 799 节
第 806 节
第 813 节
第 820 节
第 827 节
第 834 节
第 841 节
第 848 节
第 855 节
第 862 节
第 869 节
第 876 节
第 883 节
第 890 节
第 897 节
第 904 节
第 911 节
第 918 节
第 925 节
第 932 节
第 939 节
第 946 节
第 953 节
第 960 节
第 967 节
第 974 节
第 981 节
第 988 节
第 995 节
第 1002 节
第 1009 节
第 1016 节
第 1023 节
第 1030 节
第 1037 节
第 1044 节
第 1051 节
第 1058 节
第 1065 节
第 1072 节
第 1079 节
第 1086 节
第 1093 节
第 1100 节
第 1107 节
第 1114 节
第 1121 节
第 1128 节
第 1135 节
第 1142 节
第 1149 节
第 1156 节
第 1163 节
第 1170 节
第 1177 节
第 1184 节
第 1191 节
第 1198 节
第 1205 节
第 1212 节
第 1219 节
第 1226 节
第 1233 节
第 1240 节
第 1247 节
第 1254 节
第 1261 节
第 1268 节
第 1275 节
第 1282 节
第 1289 节
第 1296 节
第 1303 节
第 1310 节
第 1317 节
第 1324 节
第 1331 节
第 1338 节
第 1345 节
第 1352 节
第 1359 节
第 1366 节
第 1373 节
第 1380 节
第 1387 节
第 1394 节
第 1401 节
第 1408 节
第 1415 节
第 1422 节
第 1429 节
第 1436 节
第 1443 节
第 1450 节
第 1457 节
第 1464 节
第 1471 节
第 1478 节
第 1485 节
第 1492 节
第 1499 节
第 1506 节
第 1513 节
第 1520 节
第 1527 节
第 1534 节
第 1541 节
第 1548 节
第 1555 节
第 1562 节
第 1569 节
第 1576 节
第 1583 节
第 1590 节
第 1597 节
第 1604 节
第 1611 节
第 1618 节
第 1625 节
第 1632 节
第 1639 节
第 1646 节
第 1653 节
第 1660 节
第 1667 节
第 1674 节
第 1681 节
第 1688 节
第 1695 节
第 1702 节
第 1709 节
第 1716 节
第 1723 节
第 1730 节
第 1737 节
第 1744 节
第 1751 节
第 1758 节
第 1765 节
第 1772 节
第 1779 节
第 1786 节
第 1793 节
第 1800 节
第 1807 节
第 1814 节
第 1821 节
第 1828 节
第 1835 节
第 1842 节
第 1849 节
第 1856 节
第 1863 节
第 1870 节
第 1877 节
第 1884 节
第 1891 节
第 1898 节
第 1905 节
第 1912 节
第 1919 节
第 1926 节
第 1933 节
第 1940 节
第 1947 节
第 1954 节
第 1961 节
第 1968 节
第 1975 节
第 1982 节
第 1989 节
第 1996 节
第 2003 节
第 2010 节
第 2017 节
第 2024 节
第 2031 节
第 2038 节
第 2045 节
第 2052 节
第 2059 节
第 2066 节
第 2073 节
第 2080 节
第 2087 节
第 2094 节
第 2101 节
第 2108 节
第 2115 节
第 2122 节
第 2129 节
第 2136 节
第 2143 节
第 2150 节
第 2157 节
第 2164 节
第 2171 节
第 2178 节
第 2185 节
第 2192 节
第 2199 节
第 2206 节
第 2213 节
第 2220 节
第 2227 节
第 2234 节
第 2241 节
第 2248 节
第 2255 节
第 2262 节
第 2269 节
第 2276 节
第 2283 节
第 2290 节
第 2297 节
第 2304 节
第 2311 节
第 2318 节
第 2325 节
第 2332 节
第 2339 节
第 2346 节
第 2353 节
第 2360 节
第 2367 节
第 2374 节
第 2381 节
第 2388 节
第 2395 节
第 2402 节
第 2409 节
第 2416 节
第 2423 节
第 2430 节
第 2437 节
第 2444 节
第 2451 节
第 2458 节
第 2465 节
第 2472 节
第 2479 节
第 2486 节
第 2493 节
第 2500 节
第 2507 节
第 2514 节
第 2521 节
第 2528 节
第 2535 节
第 2542 节
第 2549 节
第 2556 节
第 2563 节
第 2570 节
第 2577 节
第 2584 节
第 2591 节
第 2598 节
第 2605 节
第 2612 节
第 2619 节
第 2626 节
第 2633 节
第 2640 节
第 2647 节
第 2654 节
第 2661 节
第 2668 节
第 2675 节
第 2682 节
第 2689 节
第 2696 节
第 2703 节
第 2710 节
第 2717 节
第 2724 节
第 2731 节
第 2738 节
第 2745 节
第 2752 节
第 2759 节
第 2766 节
第 2773 节
第 2780 节
第 2787 节
第 2794 节
第 2801 节
第 2808 节
第 2815 节
第 2822 节
第 2824 节